Na prvi pogled, "resemble" i "look like" se čine sinonimima, ali postoji suptilna razlika u njihovom značenju i upotrebi. "Look like" je jednostavniji izraz koji se koristi za opisivanje fizičke sličnosti. S druge strane, "resemble" ima širi kontekst i može se odnositi na sličnost u karakteru, osobinama ili ponašanju, a ne samo na fizički izgled. "Resemble" zvuči i formalnije od "look like".
Pogledajmo nekoliko primjera:
"She looks like her mother." (Ona izgleda kao njezina majka.) - Ovdje se opisuje fizička sličnost.
"He resembles his grandfather in his quiet demeanor." (On sliči svom djedu po svom mirnom ponašanju.) - Ovdje se opisuje sličnost u karakteru, a ne fizički izgled.
"The two paintings resemble each other in style." (Dvije slike slične su jedna drugoj po stilu.) - Ovdje se opisuje sličnost u stilu, umjetničkom izrazu.
"The kitten looks like a fluffy ball of yarn." (Mačić izgleda kao pahuljasta klupko pređe.) - Opet, opisuje se fizička sličnost, iako na figurativan način.
Još jedna važna razlika je u tome što "look like" češće uzima dopunu "to", dok se "resemble" češće koristi bez nje. Iako se obje riječi mogu koristiti u različitim kontekstima, "resemble" zvuči prirodnije u formalnijim situacijama ili kada se opisuje sličnost u apstraktnijim aspektima.
Happy learning!